創作球体関節人形、絵、歌、少しの日常。
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
因為聽到馬咩錄這首所以也錄了w(非常突然
今日錄今日混音! 我的混音技術還是一樣爛(爆
一樣是內建麥克風錄的(艸)
歌詞擺裡面!
以上 ![]()
【紡唄 -つむぎうた-】
作詞:DATEKEN
作曲:DATEKEN
編曲:DATEKENイラスト:ホルダーさん
唄:鏡音リン、鏡音レン
命は時の中を
inochi ha toki no naka o
生命在時間的洪流中
薙がれ凪がれて
naga re naga re te
時而平順時而波折
永久の記録を
tokoshie no kiro ku o
不停的將永久的紀錄
二重の螺旋に紡ぎ逝く
futa e no rasen tsumugi yuku
編織在雙重的螺旋上
私は此の唄を
watashi wa kono uta o
我在此詠唱
詠い語りて
utai katari te
詠唱著這首歌
刹那の記憶を
setsuna no kioku o
不斷的把剎那的記憶
人の心に刻み往く
hito no kokoro ni kizami yuku
刻畫在人們的心中
al a re la ye
al a re la yo
al a re la ya
al a re ya...
al a re la ye
al a re la yo
al a re la ya
al a re ya...
いのちはときのなかを
inochi ha toki no naka o
生命在時間的洪流中
ながれながれて
nagare nagare te
時而平順時而波折
とこしえのきろくを
tokoshie no kiro ku o
不停的將永久的紀錄
ふたえのらせんにつむぎゆく
futa e no rasen ni tsumugi yuku
編織在雙重的螺旋上
わたしはこのうたを
watashi wa kono uta o
我在此詠唱
うたいかたりて
utai katari te
詠唱著這首歌
せつなのきおくを
setsuna noki oku o
不斷的把剎那的記憶
ひとのこころにきざみゆく
hito no kokoro ni kizami yuku
刻畫在人們的心中
あられ らいえ
ara re rai e
あられ らいよ
ara re rai yo
あられ らいや
ara re rai ya
あられいや
ara re iya
あられ らいえ
ara re rai e
あられ らいよ
ara re rai yo
あられ らいや
ara re rai ya
あられいや
ara re iya
あられ らいえ
ara re rai e
あられ らいよ
ara re rai yo
あられ らいや
ara re rai ya
あられいや
ara re iya
あられ らいえ
ara re rai e
あられ らいよ
ara re rai yo
あられ らいや
ara re rai ya
あられいや
ara re iya
al a re la ye
al a re la yo
al a re la ya
al a re ya...
al a re la ye
al a re la yo
al a re la ya
al a re ya...
PR
![]() |
![]()
![]()
LINK FREE ^w^ (語法複製下面)
<img src= http://blog.cnobi.jp/v1/blog/user/0b78b25a293305bcf4321160bf894f8e/1278235173 border="0"></a>
![]()
說說話吧~w
![]() ![]() ![]() ![]() |